|
|
| print this
AUGUSTINE:
CONFESSIONS INDEX
BOOK SEVEN
The
conversion to Neoplatonism. Augustine traces his growing disenchantment with
the Manichean conceptions of God and evil and the dawning understanding of
God's incorruptibility. But his thought is still bound by his materialistic
notions of reality. He rejects astrology and turns to the study of Neoplatonism.
There follows an analysis of the differences between Platonism and Christianity
and a remarkable account of his appropriation of Plotinian wisdom and his
experience of a Plotinian ecstasy. From this, he comes finally to the diligent
study of the Bible, especially the writings of the apostle Paul. His pilgrimage
is drawing toward its goal, as he begins to know Jesus Christ and to be drawn
to him in hesitant faith.
CHAPTER I
1. Dead now was that evil and shameful youth of mine, and I was passing into
full manhood.[176] As I increased
in years, the worse was my vanity. For I could not conceive of any substance
but the sort I could see with my own eyes. I no longer thought of thee, O God,
by the analogy of a human body. Ever since I inclined my ear to philosophy I
had avoided this error--and the truth on this point I rejoiced to find in the
faith of our spiritual mother, thy Catholic Church. Yet I could not see how
else to conceive thee. And I, a man--and such a man!-sought to conceive thee,
the sovereign and only true God. In my inmost heart, I believed that thou art
incorruptible and inviolable and unchangeable, because--though I knew not how
or why--I could still see plainly and without doubt that the corruptible is
inferior to the incorruptible, the inviolable obviously superior to its opposite,
and the unchangeable better than the changeable.
My heart cried out violently against all fantasms,[177]
and with this one clear certainty I endeavored to brush away the swarm of unclean
flies that swarmed around the eyes of my mind. But behold they were scarcely
scattered before they gathered again, buzzed against my face, and beclouded
my vision. I no longer thought of God in the analogy of a human body, yet I
was constrained to conceive thee to be some kind of body in space, either infused
into the world, or infinitely diffused beyond the world--and this was the incorruptible,
inviolable, unchangeable substance, which I thought was better than the corruptible,
the violable, and the changeable.[178] For whatever I conceived to be deprived
of the dimensions of space appeared to me to be nothing, absolutely nothing;
not even a void, for if a body is taken out of space, or if space is emptied
of all its contents (of earth, water, air, or heaven), yet it remains an empty
space--a spacious nothing, as it were.
2. Being thus gross-hearted and not clear even to myself, I then held that whatever
had neither length nor breadth nor density nor solidity, and did not or could
not receive such dimensions, was absolutely nothing. For at that time my mind
dwelt only with ideas, which resembled the forms with which my eyes are still
familiar, nor could I see that the act of thought, by which I formed those ideas,
was itself immaterial, and yet it could not have formed them if it were not
itself a measurable entity.
So also I thought about thee, O Life of my life, as stretched
out through infinite space, interpenetrating the whole mass
of the world, reaching out beyond in all directions, to
immensity without end; so that the earth should have thee,
the heaven have thee, all things have thee, and all of them
be limited in thee, while thou art placed nowhere at all.
As the body of the air above the earth does not bar the
passage of the light of the sun, so that the light penetrates
it, not by bursting nor dividing, but filling it entirely,
so I imagined that the body of heaven and air and sea, and
even of the earth, was all open to thee and, in all its
greatest parts as well as the smallest, was ready to receive
thy presence by a secret inspiration which, from within
or without all, orders all things thou hast created. This
was my conjecture, because I was unable to think of anything
else; yet it was untrue. For in this way a greater part
of the earth would contain a greater part of thee; a smaller
part, a smaller fraction of thee. All things would be full
of thee in such a sense that there would be more of thee
in an elephant than in a sparrow, because one is larger
than the other and fills a larger space. And this would
make the portions of thyself present in the several portions
of the world in fragments, great to the great, small to
the small. But thou art not such a one. But as yet thou
hadst not enlightened my darkness.
|

|