1 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
2tn See the note on the expression "angelic messenger" in 1:9.
3sn That is, to Zechariah.
4tn Heb "Jerusalem will dwell as open regions (פְּרָזוֹת, p˙razot)"; cf. NAB "in open country"; CEV "won't have any boundaries." The population will be so large as to spill beyond the ancient and normal enclosures. The people need not fear, however, for the Lord will be an invisible but strong wall (v. 5).
5tn Heb "her"; the referent (Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.
6sn These are the scattered Jews of eschatological times (as the expression four winds of heaven makes clear) and not those of Zechariah's time who have, for the most part, already returned by 520 b.c. This theme continues and is reinforced in vv. 10-13.
7tn Or "of the sky." The same Hebrew term, שָׁמַיִם (shamayim), may be translated "heaven(s)" or "sky" depending on the context.
8tn Heb "live in [or "with" (cf. NASB), i.e., "among"] the daughter of Babylon" (so NIV; NAB "dwell in daughter Babylon").
9tn Heb "After glory has he sent me" (similar KJV, NASB). What is clearly in view is the role of Zechariah who, by faithful proclamation of the message, will glorify the Lord.
10tn Heb "gate" (בָּבָה, bavah) of the eye, that is, pupil. The rendering of this term by KJV as "apple" has created a well-known idiom in the English language, "the apple of his eye" (so ASV, NIV). The pupil is one of the most vulnerable and valuable parts of the body, so for Judah to be considered the "pupil" of the Lord's eye is to raise her value to an incalculable price (cf. NLT "my most precious possession").
11
12
13
14
15
16
17
18